< Psalm 124 >
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
Cantique des degrés.
2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
4 dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
5 dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.