< Psalm 122 >
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. I koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; Tatou ka haere ki te whare o Ihowa.
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama:
3 Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
Ko te hanganga o Hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
Haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o Ihowa, ki to Iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o Ihowa.
5 Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
Kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o Rawiri.
6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.
7 Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
He mea mo oku teina, mo oku hoa, taku e mea nei, Kia mau te rongo ki roto ki a koe.
9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
He whakaaro ki te whare o Ihowa, o to tatou Atua, ka rapu ahau i te pai mou.