< Psalm 122 >
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
Cantique des montées. De David. J’ai été dans la joie quand on m’a dit: « Allons à la maison de Yahweh! »
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
Enfin! Nos pieds s’arrêtent à tes portes, Jérusalem!
3 Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
Jérusalem, tu es bâtie comme une ville où tout se tient ensemble.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
Là montent les tribus, les tribus de Yahweh, selon la loi d’Israël, pour louer le nom de Yahweh.
5 Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
Là sont établis des sièges pour le jugement, les sièges de la maison de David.
6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Faites des vœux pour Jérusalem: Qu’ils soient heureux ceux qui t’aiment!
7 Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Que la paix règne dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
À cause de mes frères et de mes amis, je demande pour toi la paix;
9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
à cause de la maison de Yahweh, notre Dieu, je désire pour toi le bonheur.