< Psalm 122 >

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
Kanto de suprenirado. De David. Mi ekĝojis, kiam oni diris al mi: Ni iru en la domon de la Eternulo.
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
Niaj piedoj staris en viaj pordegoj, Ho Jerusalem,
3 Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu ĉio kuniĝis.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
Tien supreniris la triboj, la triboj de la Eternulo, Laŭ la moro de Izrael, Por glori la nomon de la Eternulo.
5 Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
Ĉar tie staris tronoj de juĝo, Tronoj de la domo de David.
6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
7 Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Paco estu inter viaj muroj, Bonstato en viaj palacoj.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
Pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: Paco estu al vi.
9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
Pro la domo de la Eternulo, nia Dio, Mi deziras al vi bonon.

< Psalm 122 >