< Psalm 122 >
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
“A song of the degrees by David.” I was rejoiced when they said unto me, Unto the house of the Lord let us go.
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
Our feet are now standing within thy gates, O Jerusalem!
3 Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
Jerusalem, which art built as a city wherein all associate together.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
For thither go up the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
5 Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
For there are placed chairs for [giving] judgment, the chairs for the house of David.—
6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Pray ye for the peace of Jerusalem; may those that love thee prosper.
7 Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
May there be peace within thy walls, prosperity within thy palaces,
8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
For the sake of my brethren and my friends, let me now speak, Peace be within thee.
9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
For the sake of the house of the Lord our God, will I seek thy good.