< Psalm 122 >

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
A Song of Degrees. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the Lord.
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
Our feet stood in your courts, O Jerusalem.
3 Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
Jerusalem is built as a city whose fellowship is complete.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
For there the tribes went up, the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
5 Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
For there are set thrones for judgment, [even] thrones for the house of David.
6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Pray now for the peace of Jerusalem: and [let there be] prosperity to them that love you.
7 Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Let peace, I pray, be within your host, and prosperity in your palaces.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
For the sake of my brethren and my neighbors, I have indeed spoken peace concerning you.
9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
Because of the house of the Lord our God, I have diligently sought your good.

< Psalm 122 >