< Psalm 122 >
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
A Song of Ascents; of David. I rejoiced when they said unto me: 'Let us go unto the house of the LORD.'
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
3 Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
Jerusalem, that art builded as a city that is compact together;
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
Whither the tribes went up, even the tribes of the LORD, as a testimony unto Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
5 Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper that love thee.
7 Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
For my brethren and companions' sakes, I will now say: 'Peace be within thee.'
9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good.