< Psalm 122 >
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
A Song of degrees. Of David. I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah.
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3 Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
Jerusalem, which art built as a city that is compact together,
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
5 Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
For my brethren and companions' sakes I will say, Peace be within thee!
9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
Because of the house of Jehovah our God I will seek thy good.