< Psalm 121 >

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
Una canción de ascensos. Alzaré mis ojos a las colinas. ¿De dónde viene mi ayuda?
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
Mi ayuda viene de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
No permitirá que tu pie se mueva. El que te guarda no dormirá.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
He aquí que el que guarda a Israel no se adormecerá ni dormirá.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Yahvé es tu guardián. Yahvé es tu sombra a tu derecha.
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
El sol no te dañará de día, ni la luna de noche.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
El Señor te guardará de todo mal. Él guardará tu alma.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
Yahvé guardará tu salida y tu entrada, a partir de este momento, y para siempre.

< Psalm 121 >