< Psalm 121 >
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Alzo la vista hacia los montes, pero, ¿Es de allí de donde viene mi ayuda?
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
Mi ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
Él no te dejará caer; Él, que cuida de ti no caerá dormido.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
De hecho, Él, que te cuida, no toma siestas ni se adormece nunca.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
El Señor es quien te cuida; el Señor es quien te protege; Él permanece a tu lado.
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
El sol no te herirá durante el día, ni la luna durante la noche.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
El Señor te protegerá de todos los malos; y te mantendrá a salvo.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
El Señor te protegerá en tu entrar y en tu salir, desde ahora y para siempre.