< Psalm 121 >

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
Um Canto de Ascensões. Levantarei meus olhos para as colinas. De onde vem minha ajuda?
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
Minha ajuda vem de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
Ele não permitirá que seu pé seja movimentado. Aquele que o mantém não vai dormir.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Veja, aquele que mantém Israel não adormecerá nem dormirá.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Yahweh é seu guardião. Yahweh é sua sombra à sua mão direita.
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
O sol não lhe fará mal durante o dia, nem a lua à noite.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
Yahweh irá mantê-lo longe de todo o mal. Ele manterá sua alma.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
Yahweh vai manter sua saída e sua entrada, a partir deste momento, e para sempre mais.

< Psalm 121 >