< Psalm 121 >

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

< Psalm 121 >