< Psalm 121 >
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
A Song of Ascents. I will lift up mine eyes, unto the mountains, From whence cometh my help!
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
My help, is from Yahweh, who made heavens and earth.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
May he not suffer thy foot, to slip, May thy keeper, not slumber!
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Lo! neither will slumber nor sleep, The keeper of Israel.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Yahweh, is thy keeper, Yahweh, is thy shade, on thy right hand:
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
By day, the sun, shall not smite, nor, the moon, by night.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
Yahweh, will keep thee from all harm, He will keep thy life.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
Yahweh, will keep thy going out and thy coming in, from henceforth, even unto times age-abiding.