< Psalm 121 >
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
“A psalm of the steps, or the goings up.” I lift up mine eyes to the hills: Whence cometh my help?
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
My help cometh from the LORD, Who made heaven and earth.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
He will not suffer thy foot to stumble; Thy guardian doth not slumber.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Behold, the guardian of Israel Doth neither slumber nor sleep.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
The LORD is thy guardian; The LORD is thy shade at thy right hand.
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
The LORD will preserve thee from all evil; He will preserve thy life.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
The LORD will preserve thee, when thou goest out and when thou comest in, From this time forth for ever.