< Psalm 121 >

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
A SONG OF THE ASCENTS. I lift up my eyes to the hills, From where does my help come?
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
My help [is] from YHWH, Maker of the heavens and earth,
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
He does not permit your foot to be moved, He who is preserving you does not slumber.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Behold, He does not slumber, nor sleep, He who is preserving Israel.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
YHWH [is] He who is preserving you, YHWH [is] your shade on your right hand,
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
By day the sun does not strike you, Nor the moon by night.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
YHWH preserves you from all evil, He preserves your soul.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
YHWH preserves your going out and your coming in, From now on—even for all time!

< Psalm 121 >