< Psalm 121 >

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
A Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
My help [cometh] from the LORD, which made heaven and earth.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
The LORD [is] thy keeper: the LORD [is] thy shade upon thy right hand.
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

< Psalm 121 >