< Psalm 121 >
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
My help cometh from Yhwh, which made heaven and earth.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Yhwh is thy keeper: Yhwh is thy shade upon thy right hand.
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
Yhwh shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
Yhwh shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.