< Psalm 121 >
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
A Song of degrees. I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.