< Psalm 118 >

1 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милосердя.
2 Es sage doch Israel, daß seine Gnade ewig währt!
Нехай скаже Ізраїль: «Бо навіки Його милосердя!»
3 Es sage doch das Haus Aaron, daß seine Gnade ewig währt!
Нехай скаже дім Ааронів: «Бо навіки Його милосердя!»
4 Es sagen doch, die den HERRN fürchten, daß seine Gnade ewig währt!
Нехай скажуть ті, що бояться Господа: «Бо навіки Його милосердя!»
5 Ich rief zum HERRN in meiner Not, und der HERR antwortete mir durch Befreiung.
Із тісноти покликав я Господа – Господь відповів мені, [вивів мене] на просторе місце.
6 Der HERR steht mir bei, ich fürchte nichts; was kann ein Mensch mir antun?
Господь зі мною – не боятимуся! Що зробить мені людина?
7 Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
Господь зі мною, щоб допомагати мені – буду дивитися [переможно] на моїх ненависників.
8 Besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;
Краще захисту шукати в Господа, ніж надіятися на людину.
9 besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!
Краще захисту шукати в Господа, ніж надіятися на шляхетних [мужів].
10 Alle Nationen haben mich umringt; im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
Усі народи оточили мене, та іменем Господнім я знищив їх.
11 sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
Оточили мене, обступили з усіх боків, та іменем Господнім я знищив їх.
12 sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
Оточили мене, як бджоли, та згасли, немов вогонь у терені: іменем Господнім я знищив їх.
13 Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
Ти штовхнув мене, [вороже], так сильно, щоб я впав, та Господь допоміг мені.
14 Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er ward mir zum Heil.
Сила моя і пісня моя – Господь; Він став моїм спасінням.
15 Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!
Голос радості й перемоги в наметах праведників: правиця Господня діє могутньо!
16 Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!
Правиця Господня піднята вгору, правиця Господня діє могутньо!
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Taten erzählen.
Не помру, але буду жити й розповідати про діяння Господа.
18 Der HERR züchtigt mich wohl; aber dem Tod gab er mich nicht.
Господь покарав мене тяжко, та не віддав мене на смерть.
19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
Відчиніть мені брами правди, я увійду до них, прославлю Господа.
20 Dies ist das Tor zum HERRN! Die Gerechten sollen dahinein gehen!
Це брама Господня, у яку входять праведні.
21 Ich danke dir, daß du mich erhört hast und wurdest mein Heil!
Прославлю Тебе, бо Ти відповів мені й став моїм спасінням.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden;
Камінь, який відкинули будівничі, став наріжним каменем!
23 vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!
Від Господа це було, як дивно це в очах наших!
24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht; wir wollen froh sein und uns freuen an ihm!
Цей день створив Господь: веселімося й радіймо сьогодні!
25 Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!
О Господи, врятуй же, о Господи, даруй нам успіх!
26 Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
Благословенний Той, Хто йде в ім’я Господа! Благословляємо вас із дому Господнього!
27 Der HERR ist Gott und hat uns erleuchtet. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars!
Бог – це Господь, і Він осяяв нас. В’яжіть мотузками жертву святкову, ведіть до рогів жертовника.
28 Du bist mein Gott; ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!
Ти – мій Бог, і я прославлю Тебе. Боже мій, я величатиму Тебе.
29 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милосердя.

< Psalm 118 >