< Psalm 118 >

1 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Es sage doch Israel, daß seine Gnade ewig währt!
Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Es sage doch das Haus Aaron, daß seine Gnade ewig währt!
Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
4 Es sagen doch, die den HERRN fürchten, daß seine Gnade ewig währt!
Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 Ich rief zum HERRN in meiner Not, und der HERR antwortete mir durch Befreiung.
No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
6 Der HERR steht mir bei, ich fürchte nichts; was kann ein Mensch mir antun?
Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
7 Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
8 Besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;
Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
9 besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!
Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
10 Alle Nationen haben mich umringt; im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
11 sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
12 sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
13 Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
14 Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er ward mir zum Heil.
Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
15 Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!
Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
16 Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!
Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Taten erzählen.
Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
18 Der HERR züchtigt mich wohl; aber dem Tod gab er mich nicht.
Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
20 Dies ist das Tor zum HERRN! Die Gerechten sollen dahinein gehen!
Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
21 Ich danke dir, daß du mich erhört hast und wurdest mein Heil!
Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden;
Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
23 vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!
Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht; wir wollen froh sein und uns freuen an ihm!
Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
25 Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!
Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
26 Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
27 Der HERR ist Gott und hat uns erleuchtet. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars!
Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
28 Du bist mein Gott; ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!
Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
29 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.

< Psalm 118 >