< Psalm 118 >

1 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.
2 Es sage doch Israel, daß seine Gnade ewig währt!
با ئیسرائیل بڵێ: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
3 Es sage doch das Haus Aaron, daß seine Gnade ewig währt!
با بنەماڵەی هارون بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
4 Es sagen doch, die den HERRN fürchten, daß seine Gnade ewig währt!
با ئەوانەی لەخواترسییان لە دڵدایە بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
5 Ich rief zum HERRN in meiner Not, und der HERR antwortete mir durch Befreiung.
لە تەنگانەدا هاواری یەزدانم کرد، بە دەنگمەوە هات و ئازادی کردم.
6 Der HERR steht mir bei, ich fürchte nichts; was kann ein Mensch mir antun?
یەزدان لەلای منە، ناترسم، مرۆڤ دەتوانێت چیم لێ بکات؟
7 Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
یەزدان لەلای منە، ئەو یارمەتیدەری منە، سەرکەوتووانە تەماشای ئەوانە دەکەم کە ڕقیان لێمە.
8 Besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە مرۆڤ.
9 besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە میران.
10 Alle Nationen haben mich umringt; im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
هەموو نەتەوەکان ئابڵوقەیان داوم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
11 sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
ئابڵوقەیان داوم و دەوریان گرتووم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
12 sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
وەک کوورە هەنگ تێم ئاڵاون، وەک ئاگری دڕکوداڵ کوژانەوە، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
13 Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
توند پاڵیان پێوەنام بۆ ئەوەی بکەوم، بەڵام یەزدان یارمەتی داوم.
14 Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er ward mir zum Heil.
یەزدان هێز و گۆرانی منە، یەزدان بووەتە ڕزگاریی من.
15 Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!
دەنگی هەلهەلە و ڕزگاری دێت لە خێوەتی ڕاستودروستان: «دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات،
16 Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!
دەستی ڕاستی یەزدان بەرز بووەتەوە، دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات.»
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Taten erzählen.
من نامرم، بەڵکو دەژیم و باسی کردارەکانی یەزدان دەکەم.
18 Der HERR züchtigt mich wohl; aber dem Tod gab er mich nicht.
یەزدان بە توندی تەمبێی کردم، بەڵام نەیدامە دەست مەرگ.
19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
دەرگاکانی ڕاستودروستیم لێ بکەنەوە، پێیدا دەچمە ژوورەوە و ستایشی یەزدان دەکەم.
20 Dies ist das Tor zum HERRN! Die Gerechten sollen dahinein gehen!
ئەم دەرگایە هی یەزدانە، ڕاستودروستان پێیدا دەچنە ژوورەوە.
21 Ich danke dir, daß du mich erhört hast und wurdest mein Heil!
ستایشت دەکەم کە فریام کەوتی، بۆم بووی بە ڕزگاری.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden;
ئەو بەردەی وەستاکان ڕەتیان کردەوە بوو بە گرنگترین بەردی بناغە.
23 vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!
ئەمە لەلایەن یەزدانەوە بوو، لەبەرچاومان سەیرە.
24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht; wir wollen froh sein und uns freuen an ihm!
ئەمە ئەو ڕۆژەیە کە یەزدان دروستی کردووە، با تێیدا شاد و دڵخۆش بین.
25 Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!
ئەی یەزدان، تکایە، ڕزگارمان بکە، ئەی یەزدان، تکایە، سەرکەوتوومان بکە.
26 Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
پیرۆزە ئەوەی بە ناوی یەزدانەوە دێت، لە ماڵی یەزدانەوە داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین.
27 Der HERR ist Gott und hat uns erleuchtet. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars!
یەزدان خودامانە و ئەو ڕووناکی خۆی بەسەرماندا درەوشاندەوە. قوربانی جەژن بە گوریس ببەستنەوە بە قۆچەکانی قوربانگا.
28 Du bist mein Gott; ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!
تۆ خودای منیت و منیش ستایشت دەکەم، تۆ خودای منیت، بە گەورەت دەزانم.
29 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.

< Psalm 118 >