< Psalm 118 >
1 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.
2 Es sage doch Israel, daß seine Gnade ewig währt!
Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!"
3 Es sage doch das Haus Aaron, daß seine Gnade ewig währt!
Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
4 Es sagen doch, die den HERRN fürchten, daß seine Gnade ewig währt!
De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
5 Ich rief zum HERRN in meiner Not, und der HERR antwortete mir durch Befreiung.
Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.
6 Der HERR steht mir bei, ich fürchte nichts; was kann ein Mensch mir antun?
HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
7 Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig.
8 Besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;
At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker;
9 besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!
at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster.
10 Alle Nationen haben mich umringt; im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
11 sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
12 sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.
13 Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
14 Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er ward mir zum Heil.
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
15 Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!
Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,
16 Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!
HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Taten erzählen.
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger.
18 Der HERR züchtigt mich wohl; aber dem Tod gab er mich nicht.
HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden.
19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN!
20 Dies ist das Tor zum HERRN! Die Gerechten sollen dahinein gehen!
Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.
21 Ich danke dir, daß du mich erhört hast und wurdest mein Heil!
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden;
Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
23 vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht; wir wollen froh sein und uns freuen an ihm!
Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den!
25 Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!
26 Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus!
27 Der HERR ist Gott und hat uns erleuchtet. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars!
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået!
28 Du bist mein Gott; ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
29 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!