< Psalm 118 >

1 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
2 Es sage doch Israel, daß seine Gnade ewig währt!
Neka rekne dom Izraelov: “Vječna je ljubav njegova!”
3 Es sage doch das Haus Aaron, daß seine Gnade ewig währt!
Neka rekne dom Aronov: “Vječna je ljubav njegova!”
4 Es sagen doch, die den HERRN fürchten, daß seine Gnade ewig währt!
Svi koji se Jahve boje neka reknu: “Vječna je ljubav njegova!”
5 Ich rief zum HERRN in meiner Not, und der HERR antwortete mir durch Befreiung.
Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
6 Der HERR steht mir bei, ich fürchte nichts; was kann ein Mensch mir antun?
Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
7 Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
8 Besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
9 besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
10 Alle Nationen haben mich umringt; im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
11 sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
12 sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
13 Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
14 Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er ward mir zum Heil.
Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
15 Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!
Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
16 Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!
Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Taten erzählen.
Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
18 Der HERR züchtigt mich wohl; aber dem Tod gab er mich nicht.
Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
20 Dies ist das Tor zum HERRN! Die Gerechten sollen dahinein gehen!
“Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!”
21 Ich danke dir, daß du mich erhört hast und wurdest mein Heil!
Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden;
Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
23 vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!
Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht; wir wollen froh sein und uns freuen an ihm!
Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
25 Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!
O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
26 Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
27 Der HERR ist Gott und hat uns erleuchtet. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars!
Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
28 Du bist mein Gott; ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!
Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
29 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!

< Psalm 118 >