< Psalm 116 >

1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört;
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
2 daß er sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
3 Als mich des Todes Bande umfingen, und Ängste der Unterwelt mich trafen und ich nur Not und Jammer fand, (Sheol h7585)
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol h7585)
4 da rief ich an den Namen des HERRN: «O HERR, errette meine Seele!»
et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmen.
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
6 Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.
custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe; denn der HERR hat dir wohlgetan!
convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
8 Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall.
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
placebo Domino in regione vivorum
10 Ich glaubte, was ich sagte; ich war sehr gebeugt.
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
11 Ich sprach in meinem Zagen: «Alle Menschen sind Lügner!»
ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltaten an mir?
quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
13 Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen;
calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
14 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
15 Teuer ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
16 Wohlan HERR, weil ich dein Knecht bin, deiner Magd Sohn, und du meine Bande gelöst hast,
o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
17 so will ich dir Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen;
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
18 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
19 in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in dir, Jerusalem, Hallelujah!
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem

< Psalm 116 >