< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört;
I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 daß er sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Als mich des Todes Bande umfingen, und Ängste der Unterwelt mich trafen und ich nur Not und Jammer fand, (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 da rief ich an den Namen des HERRN: «O HERR, errette meine Seele!»
Then I called on the LORD’s name: “LORD, I beg you, deliver my soul.”
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmen.
The LORD is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.
The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe; denn der HERR hat dir wohlgetan!
Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Ich glaubte, was ich sagte; ich war sehr gebeugt.
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 Ich sprach in meinem Zagen: «Alle Menschen sind Lügner!»
I said in my haste, “All people are liars.”
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltaten an mir?
What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
13 Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen;
I will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name.
14 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
15 Teuer ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
Precious in the LORD’s sight is the death of his holy ones.
16 Wohlan HERR, weil ich dein Knecht bin, deiner Magd Sohn, und du meine Bande gelöst hast,
LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
17 so will ich dir Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen;
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the LORD’s name.
18 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
19 in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in dir, Jerusalem, Hallelujah!
in the courts of the LORD’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise the LORD!