< Psalm 116 >

1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört;
I love for he has heard - Yahweh voice my supplications my.
2 daß er sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
For he has inclined ear his to me and in days my I will call out.
3 Als mich des Todes Bande umfingen, und Ängste der Unterwelt mich trafen und ich nur Not und Jammer fand, (Sheol h7585)
They surrounded me - [the] cords of death and [the] distresses of Sheol they found me trouble and sorrow I found. (Sheol h7585)
4 da rief ich an den Namen des HERRN: «O HERR, errette meine Seele!»
And on [the] name of Yahweh I called I beg you O Yahweh deliver! life my.
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmen.
[is] gracious Yahweh and righteous and God our [is] compassionate.
6 Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.
[is] protecting Simple people Yahweh I had become low and me he saved.
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe; denn der HERR hat dir wohlgetan!
Return O self my to resting place your for Yahweh he has dealt bountifully towards you.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall.
For you have rescued life my from death eye my from tear[s] foot my from stumbling.
9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
I will walk about before Yahweh in [the] lands of the living.
10 Ich glaubte, was ich sagte; ich war sehr gebeugt.
I believed for I said I I am afflicted exceedingly.
11 Ich sprach in meinem Zagen: «Alle Menschen sind Lügner!»
I I said when was hastening I every person [is] a liar.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltaten an mir?
What? will I give back to Yahweh all benefits his towards me.
13 Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen;
A cup of salvation I will lift up and on [the] name of Yahweh I will call.
14 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
15 Teuer ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
[is] precious In [the] eyes of Yahweh the death of faithful [people] his.
16 Wohlan HERR, weil ich dein Knecht bin, deiner Magd Sohn, und du meine Bande gelöst hast,
I beg you O Yahweh for I [am] servant your I [am] servant your [the] son of maidservant your you have loosened fetters my.
17 so will ich dir Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen;
To you I will sacrifice a sacrifice of thanksgiving and on [the] name of Yahweh I will call.
18 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
19 in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in dir, Jerusalem, Hallelujah!
In [the] courts of - [the] house of Yahweh in [the] midst of you O Jerusalem praise Yahweh.

< Psalm 116 >