< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört;
I rejoice that the LORD hath heard the voice of my supplication,
2 daß er sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
That he hath inclined his ear to me and heard me; I will call upon him as long as I live.
3 Als mich des Todes Bande umfingen, und Ängste der Unterwelt mich trafen und ich nur Not und Jammer fand, (Sheol )
The snares of death encompassed me, And the pains of the underworld seized upon me; I found distress and sorrow. (Sheol )
4 da rief ich an den Namen des HERRN: «O HERR, errette meine Seele!»
Then called I upon the LORD: O LORD! deliver me!
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmen.
Gracious is the LORD, and righteous; Yea, our God is merciful.
6 Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and he helped me.
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe; denn der HERR hat dir wohlgetan!
Return, O my soul! to thy rest! For the LORD hath dealt kindly with thee.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall.
For thou hast preserved me from death; Thou hast kept mine eyes from tears, And my feet from falling!
9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
I shall walk before the LORD, In the land of the living.
10 Ich glaubte, was ich sagte; ich war sehr gebeugt.
I had trust, although I said, “I am grievously afflicted!”
11 Ich sprach in meinem Zagen: «Alle Menschen sind Lügner!»
I said in my distress, “All men are liars.”
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltaten an mir?
What shall I render to the LORD For all his benefits to me?
13 Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen;
I will take the cup of salvation, And call upon the name of the LORD;
14 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
I will pay my vows to the LORD, In the presence of all his people.
15 Teuer ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
Precious in the eyes of the LORD Is the death of his holy ones.
16 Wohlan HERR, weil ich dein Knecht bin, deiner Magd Sohn, und du meine Bande gelöst hast,
Hear, O LORD! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid! Thou hast loosed my bonds.
17 so will ich dir Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen;
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of the LORD.
18 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
I will pay my vows to the LORD In the presence of all his people,
19 in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in dir, Jerusalem, Hallelujah!
In the courts of the house of the LORD, In the midst of thee, O Jerusalem! Praise ye the LORD!