< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört;
I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
2 daß er sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.
3 Als mich des Todes Bande umfingen, und Ängste der Unterwelt mich trafen und ich nur Not und Jammer fand, (Sheol )
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 da rief ich an den Namen des HERRN: «O HERR, errette meine Seele!»
Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul.
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmen.
Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
6 Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.
The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe; denn der HERR hat dir wohlgetan!
Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Ich glaubte, was ich sagte; ich war sehr gebeugt.
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 Ich sprach in meinem Zagen: «Alle Menschen sind Lügner!»
I said in my haste, All men are liars.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltaten an mir?
What shall I render to the LORD for all his benefits toward me?
13 Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen;
I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
14 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
15 Teuer ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
16 Wohlan HERR, weil ich dein Knecht bin, deiner Magd Sohn, und du meine Bande gelöst hast,
O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
17 so will ich dir Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen;
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
18 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
19 in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in dir, Jerusalem, Hallelujah!
In the courts of the LORD’s house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.