< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört;
I love Jehovah because he hears my voice and my supplications.
2 daß er sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Because he has inclined his ear to me, therefore I will call as long as I live.
3 Als mich des Todes Bande umfingen, und Ängste der Unterwelt mich trafen und ich nur Not und Jammer fand, (Sheol )
The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 da rief ich an den Namen des HERRN: «O HERR, errette meine Seele!»
Then I called upon the name of Jehovah. O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmen.
Gracious is Jehovah, and righteous. Yea, our God is merciful.
6 Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.
Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe; denn der HERR hat dir wohlgetan!
Return to thy rest, O my soul, for Jehovah has dealt bountifully with thee.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall.
For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Ich glaubte, was ich sagte; ich war sehr gebeugt.
I believed, therefore I have spoken, but I was greatly afflicted.
11 Ich sprach in meinem Zagen: «Alle Menschen sind Lügner!»
I said in my haste, All men are liars.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltaten an mir?
What shall I render to Jehovah for all his benefits toward me?
13 Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen;
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people.
15 Teuer ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his sanctified.
16 Wohlan HERR, weil ich dein Knecht bin, deiner Magd Sohn, und du meine Bande gelöst hast,
O Jehovah, truly I am thy servant. I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou have loosed my bonds.
17 so will ich dir Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen;
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people,
19 in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in dir, Jerusalem, Hallelujah!
in the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.