< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
Ɛnyɛ yɛn, Awurade, ɛnyɛ yɛn, na wo din na anuonyam nka, wʼadɔe ne wo nokwaredi nti.
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
Adɛn nti na aman no bisa se, “Wɔn Nyankopɔn wɔ he?”
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
Yɛn Nyankopɔn wɔ ɔsoro; nea ɔpɛ biara na ɔyɛ.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wonhu ade.
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hua.
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; wɔwɔ anan, nanso wɔnnantew. Wontumi mma nnyigyei bi mfi wɔn mene mu.
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Mo Israelfo nyinaa, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Ao Aaronfi, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Mo a musuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
Awurade kae yɛn na obehyira yɛn: Obehyira Israelfi, obehyira Aaronfi
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
Obehyira wɔn a wosuro Awurade, nketewa ne akɛse nyinaa.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
Awurade mma wʼase nnɔ, wo ne wo mma.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Ɔsorosoro tɔnn yɛ Awurade de, nanso asase de, ɔde ama onipa.
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
Ɛnyɛ awufo na wɔkamfo Awurade wɔn a wɔkɔ fam dinn no.
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
Yɛn na yɛma Awurade so nnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.