< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش.۱
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟»۲
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است.۳
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان.۴
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند.۵
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند.۶
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند.۷
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد.۸
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است.۹
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.۱۰
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.۱۱
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد.۱۲
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ.۱۳
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را.۱۴
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید.۱۵
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود.۱۶
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند.۱۷
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه!۱۸

< Psalm 115 >