< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!