< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
Pa pou nou, O SENYÈ, pa pou nou, men pou Non Ou glwa bay, akoz lanmou dous Ou, akoz verite Ou.
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
Poukisa nasyon yo ta di: “Kote Bondye yo a ye koulye a?”
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
Men Bondye nou an nan syèl yo. Li fè sa Li pito.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Zidòl yo se ajan ak lò, zèv men a lòm.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
Yo gen bouch, men yo pa kab pale. Yo gen zye, men yo pa kab wè.
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
Yo gen zòrèy, men yo pa kab tande. Yo gen nen, men yo pa kab santi anyen.
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
Yo gen men, men yo pa kab manyen. Yo gen pye, men yo pa kab mache. Nanpwen okenn bri ki sòti nan gòj yo.
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
(Sila) ki mete konfyans nan yo va tankou yo. Wi, tankou tout moun ki fè yo konfyans yo.
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
O Israël, mete konfyans ou nan SENYÈ a! Se Li menm ki sekou ak boukliye yo.
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
O lakay Aaron, mete konfyans ou nan SENYÈ a; Se Li menm ki sekou ak boukliye yo.
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Nou menm ki gen lakrent SENYÈ a, mete konfyans nou nan SENYÈ a. Se Li menm ki sekou yo ak boukliye yo.
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
SENYÈ a te toujou sonje nou. Li va beni nou. Li va beni lakay Israël la. Li va beni lakay Aaron an.
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
Li va beni (sila) ki krent SENYÈ yo, piti kon gran.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
Ke SENYÈ a kab fè nou grandi plis, nou menm ak pitit nou yo.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Ke nou ta vin beni pa SENYÈ a, Kreyatè syèl la ak tè a.
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Syèl yo se Syèl SENYÈ a, Men latè, Li te bay li a fis a lòm yo.
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
Mò yo pa louwe SENYÈ a, ni (sila) ki desann antre nan silans yo.
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
Men nou va beni SENYÈ a, soti nan moman sa a e rive jis pou tout tan. Louwe SENYÈ la!

< Psalm 115 >