< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!