< Psalm 114 >

1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
Kane jo-Israel owuok Misri, ee, kane joka Jakobo owuok e kind joma wacho dhok mopogore,
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
Juda nodoko kama ler mar lemo mar Nyasaye, kendo Israel nobedo mwandune owuon.
3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
Nam nonenogi mi oa gi ngʼwech, kendo Jordan ne odar oweyonigi piny,
4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
gode nolengʼore ka imbe, to thuche to nochikore ka nyirombe.
5 Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
Angʼo momiyo ne ia gi ngʼwech, yaye nam? Yaye Jordan, ne idar iweyonegi piny nangʼo?
6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
To un gode to ne ulengʼoru ka imbe nangʼo? Koso thuche to nochikore ka nyirombe nikech angʼo?
7 Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
Yaye piny, yiengni ka Ruoth Nyasaye ni machiegni kodi, yiengni e nyim Nyasach Jakobo,
8 der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!
Nyasaye mane omiyo lwanda olokore pi mogudore, kendo mane omiyo lwanda matek olokore sokni mag pi.

< Psalm 114 >