< Psalm 111 >
1 Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
3 Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.
Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
6 Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.
A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
7 Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,
Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
8 bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.
Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.
El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.