< Psalm 111 >

1 Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3 Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.
He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7 Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8 bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.
He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.

< Psalm 111 >