< Psalm 108 >

1 Ein Psalmlied. Von David. O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele!
Una canción. Un salmo de David. ¡Oh, Dios! ¡He confiado plenamente en ti! ¡Todo mi ser canta alabanzas a tu nombre!
2 Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.
¡Levántense, arpa y lira! ¡Despertaré al amanecer!
3 HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen;
Te agradeceré entre los pueblos, Señor, cantaré alabanzas a ti entre las naciones.
4 denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.
Porque tu gran amor llega más alto que los cielos, tu fidelidad es más grande que las nubes.
5 Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
Dios, tu grandeza sobrepasa los cielos, y tu gloria está sobre toda la tierra.
6 Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
¡Rescata a los que amas! Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
7 Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen.
Dios ha hablado desde su Templo: “He dividido triunfantemente a Siquem y parte del Valle de Sucot.
8 Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
9 Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!»
Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistea”.
10 Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?
¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
11 Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?
¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos nunca más?
12 Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!
Bríndanos, por favor, una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
13 Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.
Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.

< Psalm 108 >