< Psalm 108 >
1 Ein Psalmlied. Von David. O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele!
Ingoma. Ihubo likaDavida. Inhliziyo yami ibambelele, kayiguquki, Oh Nkulunkulu; ngizahlabela ngenze iculo elimnandi ngomoya wami wonke.
2 Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.
Vuka, mhubhe lechacho! Ngizayivusa intathakusa.
3 HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen;
Ngizakudumisa, yebo Thixo, phakathi kwezizwe; ngizahlabela ngawe phakathi kwabantu.
4 denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.
Ngoba lukhulu uthando lwakho, luphakame kulamazulu; ukwethembeka kwakho kufinyelela emkhathini.
5 Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
Kawuphakanyiswe, yebo Nkulunkulu, ngaphezu kwamazulu, akuthi inkazimulo yakho ibe khona emhlabeni wonke.
6 Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
Sisindise usisize ngesandla sakho sokunene, ukuze kuthi laba obathandayo bakhululwe.
7 Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen.
UNkulunkulu usekhulumile esendlini yakhe engcwele: “Ngokunqoba ngizayaba iShekhemu ngihlole leSigodi saseSukhothi.
8 Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
Ngeyami iGiliyadi, loManase ngowami; u-Efrayimi yisivikelo sekhanda lami, uJuda uyintonga yami yobukhosi.
9 Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!»
IMowabi ngumganu wami wokugezela, phezu kuka-Edomi ngiphosela amanyathelo ami; phezu kweFilistiya ngihalalisa umkhosi wokunqoba.”
10 Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?
Ngubani ozangisa emzini olenqaba na? Ngubani ozangiholela e-Edomi na?
11 Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?
Kakusuwe na, Oh Nkulunkulu, wena osusikhalele, ongasaphumi lathi ezimpini zethu?
12 Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!
Ake usisize ezitheni zethu, ngoba usizo lomuntu luyize.
13 Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.
Nxa siloNkulunkulu sizanqoba, njalo uzazinyathelela phansi izitha zethu.