< Psalm 108 >
1 Ein Psalmlied. Von David. O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele!
A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.
Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
3 HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen;
I will give thanks unto Thee, O LORD, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
4 denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.
For Thy mercy is great above the heavens, and Thy truth reacheth unto the skies.
5 Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth.
6 Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
7 Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen.
God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
9 Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!»
Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
10 Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
11 Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?
Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
12 Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!
Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
13 Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.
Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.