< Psalm 105 >
1 Danket dem HERRN, ruft seinen Namen an, macht unter den Völkern seine Taten bekannt!
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
2 Singet vor ihm, spielet vor ihm, redet von allen seinen Wundern!
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
3 Rühmet euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
4 Fragt nach dem HERRN und nach seiner Macht, suchet sein Angesicht allezeit!
to seek LORD and strength his to seek face his continually
5 Gedenket seiner Wunder, die er getan, seiner Zeichen und der Urteile seines Mundes!
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
6 O Same Abrahams, seines Knechtes, o ihr Söhne Jakobs, seine Auserkorenen!
seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
7 Er, der HERR, ist unser Gott; auf der ganzen Erde gilt sein Recht.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
8 Er gedenkt auf ewig an seinen Bund, an das Wort, das er tausend Geschlechtern befohlen hat;
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
9 [des Bundes, ] den er mit Abraham geschlossen, seines Eides, den er Isaak geschworen hat.
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
10 Er stellte ihn auf für Jakob als Satzung, für Israel als ewigen Bund,
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
11 da er sprach: «Dir gebe ich das Land Kanaan als euer Erbteil»,
to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
12 da sie noch leicht zu zählen waren, gar wenige und Fremdlinge darin,
in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
13 und wandern mußten von einem Volk zum andern und von einem Königreich zum andern.
and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
14 Er ließ sie von keinem Menschen bedrücken und züchtigte Könige um ihretwillen:
not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
15 «Tastet meine Gesalbten nicht an und tut meinen Propheten kein Leid!»
not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
16 Und er rief eine Hungersnot herbei über das Land und zerschlug jegliche Stütze an Brot.
and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
17 Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph ward zum Sklaven verkauft!
to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
18 Sie zwangen seinen Fuß in einen Stock; seine Seele geriet in Fesseln;
to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
19 bis zur Zeit, da sein Wort eintraf und der Ausspruch des HERRN ihn geläutert hatte.
till time to come (in): come word his word LORD to refine him
20 Der König sandte hin und befreite ihn; der die Völker beherrschte, ließ ihn los.
to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus und zum Herrscher über alle seine Güter,
to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
22 daß er seine Fürsten nach Belieben binde und seine Ältesten unterweise.
to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
23 Da zog Israel nach Ägypten, und Jakob wurde ein Fremdling im Lande Hams.
and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
24 Und er machte sein Volk sehr fruchtbar und ließ es zahlreicher werden als seine Dränger.
and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
25 Er wandte ihr Herz, sein Volk zu hassen, arglistig zu handeln an seinen Knechten.
to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
26 Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er erwählt hatte.
to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
27 Die verrichteten seine Zeichen unter ihnen und taten Wunder im Lande Hams.
to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
28 Er sandte Finsternis, und es ward Nacht, damit sie seinen Worten nicht widerstreben möchten.
to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
29 Er verwandelte ihre Gewässer in Blut und tötete ihre Fische;
to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
30 ihr Land wimmelte von Fröschen bis in die Gemächer ihrer Könige.
to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
31 Er sprach; und es kamen Fliegenschwärme, Mücken in alle ihre Grenzen.
to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
32 Er gab ihnen Hagel statt Regen, Feuerflammen auf ihr Land;
to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
33 und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Land.
and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
34 Er sprach; da kamen Heuschrecken und Käfer ohne Zahl,
to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
35 die fraßen alles Kraut im Lande und verzehrten ihre Feldfrüchte.
and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
36 Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Lande, alle Erstlinge ihrer Kraft.
and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
37 Aber sie ließ er ausziehen mit Silber und Gold, und es war kein Strauchelnder unter ihren Stämmen.
and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
38 Ägypten war froh, daß sie gingen; denn der Schrecken vor ihnen war auf sie gefallen.
to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
39 Er breitete vor ihnen eine Wolke aus zur Decke und Feuer, um die Nacht zu erleuchten.
to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
40 Sie forderten; da ließ er Wachteln kommen und sättigte sie mit Himmelsbrot.
to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
41 Er öffnete den Felsen; da floß Wasser heraus; es floß ein Bach in der Wüste.
to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
42 Denn er gedachte an sein heiliges Wort, an Abraham, seinen Knecht.
for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
43 Er ließ sein Volk ausziehen mit Freuden, mit Jubel seine Auserwählten.
and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
44 Und er gab ihnen die Länder der Heiden; und woran die Völker sich abgemüht hatten, das nahmen sie in Besitz;
and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
45 auf daß sie seine Satzungen halten und seine Lehren bewahren möchten. Hallelujah!
in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD