< Psalm 101 >
1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen; dir, HERR, soll es klingen!
I will sing of chesed ·loving-kindness· and mishpat ·justice·. To you, Adonai, I will sing zahmar ·musical praise·.
2 Ich möchte den unsträflichen Weg kennen lernen! Wann kommst du zu mir? Ich will wandeln in Einfalt meines Herzens inmitten meines Hauses.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Ich will nichts Schlechtes vor meine Augen stellen; Übertretung zu üben hasse ich, es soll mir nicht ankleben.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen; den Bösen will ich nicht kennen lernen!
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; wer stolze Augen und ein hochmütiges Herz hat, den mag ich nicht.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
6 Ich sehe auf die Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; wer auf unsträflichem Wege wandelt, der soll mir dienen.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 In meinem Hause soll keiner wohnen, der sich Betrügereien erlaubt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen.
He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
8 Jeden Morgen will ich alle Gottlosen im Lande vertilgen, um alle Übeltäter auszurotten aus der Stadt des HERRN.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of vain striving of iniquity from Adonai’s city.