< Psalm 101 >

1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen; dir, HERR, soll es klingen!
“A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
2 Ich möchte den unsträflichen Weg kennen lernen! Wann kommst du zu mir? Ich will wandeln in Einfalt meines Herzens inmitten meines Hauses.
I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
3 Ich will nichts Schlechtes vor meine Augen stellen; Übertretung zu üben hasse ich, es soll mir nicht ankleben.
I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
4 Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen; den Bösen will ich nicht kennen lernen!
The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; wer stolze Augen und ein hochmütiges Herz hat, den mag ich nicht.
Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
6 Ich sehe auf die Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; wer auf unsträflichem Wege wandelt, der soll mir dienen.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
7 In meinem Hause soll keiner wohnen, der sich Betrügereien erlaubt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen.
He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
8 Jeden Morgen will ich alle Gottlosen im Lande vertilgen, um alle Übeltäter auszurotten aus der Stadt des HERRN.
Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.

< Psalm 101 >