< Psalm 1 >
1 Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rate der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen;
How blessed! [is] the person who - not he walks in [the] counsel of wicked [people] and in [the] way of sinners not he stands and in [the] seat of mockers not he sits.
2 sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und in seinem Gesetze forscht Tag und Nacht.
That except [is] in [the] law of Yahweh delight his and in law his he meditates by day and night.
3 Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er macht, gerät wohl.
And he is like a tree planted at streams of water which fruit its - it gives at appropriate time its and leafage its not it withers and all that he does it succeeds.
4 Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.
Not [are] so the wicked [people] that except [they are] like the chaff which it drives about it wind.
5 Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten;
There-fore - not they will stand wicked [people] in the judgment and sinners in [the] congregation of righteous [people].
6 denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg führt ins Verderben.
For [is] knowing Yahweh [the] way of righteous [people] and [the] way of wicked [people] it will perish.