< Sprueche 7 >
1 Mein Sohn, bewahre meine Rede und birg meine Gebote in dir!
son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
2 Beobachte meine Gebote, so wirst du leben, und bewahre meine Lehre wie einen Augapfel!
to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
3 Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!
to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
4 Sprich zur Weisheit: Du bist meine Schwester! und sage zum Verstand: Du bist mein Vertrauter!
to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
5 daß du bewahrt bleibest vor dem fremden Weibe, vor der Buhlerin, die glatte Worte gibt!
to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
6 Denn als ich am Fenster meines Hauses durch das Gitter guckte
for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
7 und die Einfältigen beobachtete, bemerkte ich unter den Söhnen einen unverständigen Jüngling.
and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
8 Der strich auf der Gasse herum, nicht weit von ihrem Winkel, und betrat den Weg zu ihrem Haus
to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
9 in der Dämmerung, beim Einbruch der Nacht, da es dunkelte.
in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
10 Siehe, da lief ihm ein Weib entgegen im Hurenschmuck und verschmitzten Herzens,
and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
11 frech und zügellos. Ihre Füße können nicht zu Hause bleiben;
to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
12 bald auf der Straße, bald auf den Plätzen, an allen Ecken lauert sie.
beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
13 Die ergriff und küßte ihn, und mit unverschämter Miene sprach sie zu ihm:
and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
14 «Ich war ein Dankopfer schuldig, heute habe ich meine Gelübde bezahlt;
sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
15 darum bin ich ausgegangen dir entgegen, um eifrig dein Angesicht zu suchen, und ich fand dich auch!
upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
16 Ich habe mein Lager mit Teppichen gepolstert, mit bunten Decken von ägyptischem Garn;
covering to spread bed my colored fine linen Egypt
17 ich habe mein Bett besprengt mit Myrrhe, Aloe und Zimt.
to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
18 Komm, wir wollen der Liebe genießen bis zum Morgen, uns an Liebkosungen ergötzen!
to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
19 Denn der Mann ist nicht zu Hause, er hat eine weite Reise angetreten,
for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
20 er hat den Geldbeutel mitgenommen und kommt erst am Tage des Vollmonds wieder heim.»
bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
21 Durch ihr eifriges Zureden machte sie ihn geneigt und bewog ihn mit ihren glatten Worten,
to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
22 so daß er ihr plötzlich nachlief, wie ein Ochse zur Schlachtbank geht und wie ein Gefesselter zum Narrenhaus
to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
23 (bis ihm der Pfeil die Leber spaltet), wie ein Vogel ins Netz hinein fliegt und nicht weiß, daß es ihn sein Leben kostet!
till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
24 So schenkt mir nun Gehör, ihr Söhne, und merkt auf die Reden meines Mundes!
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
25 Dein Herz neige sich nicht ihren Wegen zu, und verirre dich nicht auf ihre Pfade;
not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
26 denn sie hat viele verwundet und zu Fall gebracht, und gewaltig ist die Zahl ihrer Opfer.
for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
27 Wege zur Unterwelt sind ihr Haus, führen hinab zu den Kammern des Todes! (Sheol )
way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )