< Sprueche 4 >

1 Gehorchet, ihr Söhne, der väterlichen Zucht und merket auf, damit ihr zu unterscheiden wisset!
Zwanini, bantwana, umlayo kayihlo, linanzelele ukuze lazi ukuqedisisa.
2 Denn ich habe euch eine gute Lehre gegeben; verlasset meine Gebote nicht!
Ngoba ngilinika imfundiso enhle, lingawutshiyi umlayo wami.
3 Denn da ich noch als Sohn bei meinem Vater war, als zartes und einziges Kind unter den Augen meiner Mutter,
Ngoba bengiyindodana kababa, ngithambile, ngingedwa phambi kukamama.
4 da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; bewahre meine Gebote, so wirst du leben!
Wasengifundisa wathi kimi: Inhliziyo yakho kayibambelele emazwini ami; gcina imilayo yami, uphile.
5 Erwirb Weisheit, erwirb Verstand; vergiß die Reden meines Mundes nicht und weiche nicht davon ab!
Zuza inhlakanipho, uzuze ukuqedisisa, ungakhohlwa; ungaphambuki emazwini omlomo wami.
6 Verlaß du sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe du sie, so wird sie dich behüten!
Ungakutshiyi, njalo kuzakulondoloza; ukuthande, njalo kuzakulinda.
7 Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und um allen deinen Erwerb erwirb Verstand!
Okokuqala yinhlakanipho; zuza inhlakanipho; langenzuzo yakho yonke uzuze ukuqedisisa.
8 Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie liebst.
Kukhulise, njalo kuzakuphakamisa; kuzakunika udumo nxa ukugona.
9 Sie wird deinem Haupt einen lieblichen Kranz verleihen, eine prächtige Krone wird sie dir reichen.
Kuzanika ikhanda lakho umqhele womusa; kuzakulethela umqhele wodumo.
10 Höre, mein Sohn, nimm meine Lehren an, sie werden dir das Leben verlängern!
Zwana, ndodana yami, wemukele amazwi ami, leminyaka yempilo izakuba minengi kuwe.
11 Ich will dich den Weg der Weisheit lehren, dich leiten auf gerader Bahn.
Ngikufundisile endleleni yenhlakanipho; ngikwenze wanyathela emikhondweni yobuqotho.
12 Gehst du, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln.
Ekuhambeni kwakho inyathelo lakho kaliyikufinyezwa, njalo nxa ugijima kawuyikukhubeka.
13 Halte unablässig fest an der Zucht, bewahre sie; denn sie ist dein Leben.
Bambelela ekulayweni, ungakuyekeli; kugcine, ngoba kuyimpilo yakho.
14 Begib dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und tue keinen Schritt auf dem Wege der Bösen!
Ungangeni emkhondweni wabakhohlakeleyo, ungahambi endleleni yababi.
15 Meide ihn, überschreite ihn nicht einmal, weiche davon und gehe vorüber!
Iyekele, ungedluli ngayo, phambuka kuyo, wedlule.
16 Denn sie schlafen nicht, sie haben denn Böses getan; der Schlummer flieht sie, wenn sie niemand zu Fall gebracht haben.
Ngoba kabalali uba bengenzanga okubi; lobuthongo babo buyasuswa uba bengakhubekisanga muntu.
17 Denn sie essen erfreveltes Brot und trinken erpreßten Wein.
Ngoba badla isinkwa senkohlakalo, banathe iwayini lobudlwangudlwangu.
18 Aber des Gerechten Pfad ist wie des Lichtes Glanz, das immer heller leuchtet bis zum vollen Tag.
Kodwa indlela yabalungileyo injengokukhanya okukhanyayo, kuqhubeka kukhanya kuze kube semini enkulu.
19 Der Gottlosen Weg ist dichte Finsternis; sie wissen nicht, worüber sie straucheln.
Indlela yababi injengomnyama; kabazi ukuthi bazakhutshwa yini.
20 Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden!
Ndodana yami, lalela amazwi ami, ubeke indlebe yakho ekukhulumeni kwami.
21 Laß sie nie von deinen Augen weichen, bewahre sie im innersten Herzen!
Kakungaphunyuki emehlweni akho; ukugcine phakathi kwenhliziyo yakho.
22 Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und heilsam ihrem ganzen Leib.
Ngoba kuyimpilo kwabakutholayo, lempilo enhle yenyama yabo yonke.
23 Mehr als alles andere behüte dein Herz; denn von ihm geht das Leben aus.
Gcina inhliziyo yakho phezu kwakho konke okungagcinwa, ngoba kuvela kikho ukuphuma kwempilo.
24 Enthalte dich falscher Worte, und verdrehte Reden seien fern von dir!
Susa kuwe ukuphambana komlomo, lokuphambeka kwendebe kususele khatshana lawe.
25 Laß deine Augen geradeaus schauen und deine Augenlider stracks vor dich blicken.
Amehlo akho kawakhangele phambili, lenkophe zakho ziqonde phambi kwakho.
26 Erwäge wohl deine Schritte, und alle deine Wege seien bestimmt;
Linganisa umkhondo wonyawo lwakho, ukuze zonke indlela zakho ziqine.
27 weiche weder zur Rechten noch zur Linken, halte deinen Fuß vom Bösen fern!
Ungaphambukeli ngakwesokunene kumbe ngakwesokhohlo; uphambule unyawo lwakho ebubini.

< Sprueche 4 >