< Sprueche 18 >
1 Wer sich absondert, pflegt seine Liebhaberei und wehrt sich gegen alles, was heilsam ist.
He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
2 Einem Toren ist es nicht ums Lernen zu tun, sondern um kundzumachen, was er weiß.
The fool hath no delight in understanding, But rather in revealing his own mind.
3 Wo der Gottlose hinkommt, da stellt sich auch Verachtung ein und mit der Schande die Schmach.
When the wicked cometh, then cometh also contempt; And with baseness, shame.
4 Die Worte eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.
The words of a man's mouth are deep waters, And the wellspring of wisdom is an overflowing brook.
5 Es ist nicht gut, wenn man die Person des Gottlosen ansieht und den Gerechten im Gericht unterdrückt.
It is not good to be partial to the wicked, So as to overthrow the righteous in judgment.
6 Die Reden des Toren stiften Streit, und er schimpft, bis er Schläge kriegt.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calleth for blows.
7 Des Toren Mund wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare for his life.
8 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; man verschlingt sie mit großem Appetit.
The words of a talebearer are like sweet morsels; For they go down to the innermost parts of the body.
9 Wer nachlässig ist in seinem Geschäft, der ist ein Bruder des Zerstörers.
Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
10 Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmt.
The name of the LORD is a strong tower; The righteous runneth to it, and is safe.
11 Das Gut des Reichen ist seine feste Burg und wie eine hohe Mauer in seiner Einbildung.
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
12 Vor dem Zusammenbruch erhebt sich des Menschen Herz; aber der Ehre geht Demut voraus.
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.
13 Wer antwortet, bevor er gehört hat, dem ist es Torheit und Schande.
He who answereth a matter before he hath heard it, It is folly and shame to him.
14 Ein männlicher Mut erträgt sein Leiden; wer aber kann einen niedergeschlagenen Geist aufrichten?
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
15 Ein verständiges Herz erwirbt Kenntnisse, und das Ohr der Weisen lauscht dem Wissen.
The heart of the intelligent will acquire knowledge, And the ear of the wise will seek knowledge.
16 Das Geschenk macht dem Menschen Raum und geleitet ihn vor die Großen.
A gift maketh room for a man, And bringeth him into the presence of the great.
17 Wer sich in seinem Prozeß zuerst verteidigen darf, hat Recht; dann kommt der andere und forscht ihn aus.
He that first pleadeth his cause appeareth just; But his opponent cometh, and searcheth him through.
18 Das Los schlichtet den Hader und entscheidet zwischen den Starken.
The lot causeth contentions to cease, And parteth asunder the mighty.
19 Ein Bruder, mit dem man sich entzweit hat, ist schwerer zu gewinnen als eine Burg, und Zwistigkeiten sind wie der Riegel an einem Schloß.
A brother offended is harder to be won than a strong city; Yea, their contentions are like the bars of a castle.
20 An der Frucht seines Mundes sättigt sich der Mensch, am Ertrag seiner Lippen ißt er sich satt.
With the fruit of a man's mouth shall his stomach be filled; He shall be filled with the produce of his lips.
21 Tod und Leben steht in der Zunge Gewalt; wer sie liebt, ißt ihre Frucht.
Death and life are in the power of the tongue; They that love it shall eat its fruit.
22 Wer eine Frau gefunden, der hat etwas Gutes gefunden und Gunst von dem HERRN erlangt.
He that findeth a wife findeth a blessing, And obtaineth favor from the LORD.
23 Der Arme redet bittend; aber der Reiche antwortet grob.
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24 Wer viele Gefährten hat, gefährdet sich selbst; aber es gibt einen Freund, der anhänglicher ist als ein Bruder.
A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.