< Sprueche 15 >

1 Eine sanfte Antwort dämpft den Grimm; ein verletzendes Wort aber reizt zum Zorn.
מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף׃
2 Die Zunge der Weisen gibt gute Lehren; aber der Toren Mund schwatzt viel dummes Zeug.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת׃
3 Die Augen des HERRN sind überall; sie erspähen die Bösen und die Guten.
בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים׃
4 Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber Verkehrtheit in ihr verwundet den Geist.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח׃
5 Ein dummer [Junge] verschmäht die väterliche Zucht; wer aber auf die Zurechtweisung achtet, der wird klug.
אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם׃
6 Im Hause des Gerechten ist viel Vermögen; im Einkommen des Gottlosen aber ist Zerrüttung.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃
7 Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis; das Herz der Narren aber ist unaufrichtig.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן׃
8 Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; das Gebet der Aufrichtigen aber ist ihm angenehm.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃
9 Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃
10 Wer den Pfad verläßt, wird schwer bestraft; wer die Zucht haßt, der muß sterben.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות׃
11 Totenreich und Abgrund sind dem HERRN bekannt; wie viel mehr die Herzen der Menschen! (Sheol h7585)
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם׃ (Sheol h7585)
12 Der Spötter liebt die Zurechtweisung nicht; darum geht er nicht zu den Weisen.
לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך׃
13 Ein fröhliches Herz macht das Angesicht heiter; aber durch Betrübnis wird der Geist niedergeschlagen.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה׃
14 Das Herz der Verständigen trachtet nach Erkenntnis; aber der Mund der Narren weidet sich an der Dummheit.
לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת׃
15 Ein Unglücklicher hat lauter böse Tage, aber ein frohmütiger hat immerdar Festmahl.
כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד׃
16 Besser wenig mit der Furcht des HERRN, als großer Reichtum und ein unruhiges Gewissen dabei!
טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃
17 Besser ein Gericht Kraut mit Liebe, als ein gemästeter Ochse mit Haß!
טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו׃
18 Ein zorniger Mann erregt Hader; aber ein Langmütiger stillt den Zank.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב׃
19 Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen verzäunt; aber der Pfad der Redlichen ist gebahnt.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃
20 Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude; ein dummer Mensch aber verachtet seine Mutter.
בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו׃
21 Torheit ist dem Unvernünftigen eine Wonne; ein verständiger Mann aber wandelt geradeaus.
אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃
22 Durch Mangel an Besprechung werden Pläne vereitelt; wo aber viele Ratgeber sind, da kommen sie zustande.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום׃
23 Es freut einen Mann, wenn man ihm antwortet; und wie gut ist ein Wort, geredet zur rechten Zeit!
שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב׃
24 Der Weg des Lebens geht aufwärts für den Klugen, um den Scheol zu vermeiden, welcher drunten liegt. (Sheol h7585)
ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה׃ (Sheol h7585)
25 Der HERR reißt das Haus der Stolzen nieder; aber die Grenze der Witwe setzt er fest.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃
26 Böse Anschläge sind dem HERRN ein Greuel, aber freundliche Reden sind [ihm] rein.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם׃
27 Wer unrecht Gut begehrt, verstört sein Haus; wer aber Geschenke haßt, der wird leben.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה׃
28 Das Herz des Gerechten überlegt die Antwort; aber ein gottloses Maul stößt böse Worte aus.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות׃
29 Der HERR ist fern von den Gottlosen, aber das Gebet der Gerechten erhört er.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃
30 Ein freundlicher Blick erfreut das Herz, eine gute Botschaft stärkt das Gebein.
מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם׃
31 Ein Ohr, das gern den Lebenserfahrungen lauscht, hält sich inmitten der Weisen auf.
אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין׃
32 Wer der Zucht entläuft, verachtet seine Seele; wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt Verstand.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב׃
33 Die Furcht des HERRN ist die Schule der Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה׃

< Sprueche 15 >