< Nahum 3:4 >

4 Um der großen Unzucht willen der Buhlerin, der anmutigen Zaubermeisterin, welche Völker mit ihrer Unzucht berückte und ganze Geschlechter mit ihrer Zauberei.
Zonsezi ndi chifukwa cha zilakolako za mkazi wachiwerewere, wokopa anthu uja, mkazi wochita zamatsenga, amene anakopa mitundu ya anthu ndi zachiwerewere zake, ndiponso anthu a mitundu ina ndi zaufiti zake.
from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ/רֹב֙
Transliteration:
me.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] abundance of
Strongs:
Lexicon:
רֹב
Hebrew:
מֵ/רֹב֙
Transliteration:
Ro
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
abundance
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רֹב
Transliteration:
rov
Gloss:
abundance
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness
Strongs
Word:
רֹב
Transliteration:
rôb
Pronounciation:
robe
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).; from h7231 (רָבַב)

[the] prostitution<s> of
Strongs:
Lexicon:
זְנוּנִים
Hebrew:
זְנוּנֵ֣י
Transliteration:
ze.nu.Nei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
fornication
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
זְנוּנִים
Transliteration:
za.nun
Gloss:
fornication
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
adultery, fornication, prostitution
Strongs
Word:
זָנוּן
Transliteration:
zânûwn
Pronounciation:
zaw-noon'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
adultery; figuratively, idolatry; whoredom.; from h2181 (זָנָה)

a prostitute
Strongs:
Lexicon:
זָנָה
Hebrew:
זוֹנָ֔ה
Transliteration:
zo.Nah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to fornicate
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָנָה
Transliteration:
za.nah
Gloss:
to fornicate
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication
Strongs
Word:
זָנָה
Transliteration:
zânâh
Pronounciation:
zaw-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.; a primitive root (highly-fed and therefore wanton)

good of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
טוֹב
Hebrew:
ט֥וֹבַת
Transliteration:
Toat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
pleasant
Morphhology:
Adjective (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING a female person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
טוֹב
Transliteration:
tov
Gloss:
pleasant
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
adj good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" h2869)
Strongs > h2896
Word:
טוֹב
Transliteration:
ṭôwb
Pronounciation:
tobe
Language:
Hebrew
Definition:
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).; from h2895 (טוֹב)

grace
Strongs:
Lexicon:
חֵן
Hebrew:
חֵ֖ן
Transliteration:
chen
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
favor
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חֵן
Transliteration:
chen
Gloss:
favor
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
Strongs
Word:
חֵן
Transliteration:
chên
Pronounciation:
khane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty); favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.; from h2603 (חָנַן)

a mistress of
Strongs:
Lexicon:
בַּעֲלָה
Hebrew:
בַּעֲלַ֣ת
Transliteration:
ba.'a.Lat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
mistress
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בַּעֲלָה
Transliteration:
ba.a.lah
Gloss:
mistress
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
1) mistress, female owner 2) sorceress, necromancer (noun of relationship)
Strongs
Word:
בַּעֲלָה
Transliteration:
baʻălâh
Pronounciation:
bah-al-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a mistress; that hath, mistress.; feminine of h1167 (בַּעַל)

sorceries
Strongs:
Lexicon:
כֶּ֫שֶׁף
Hebrew:
כְּשָׁפִ֑ים
Transliteration:
ke.sha.Fim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
sorcery
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֶּ֫שֶׁף
Transliteration:
ke.sheph
Gloss:
sorcery
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
sorcery, witchcraft
Strongs
Word:
כֶּשֶׁף
Transliteration:
kesheph
Pronounciation:
keh'-shef
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
magic; sorcery, witchcraft.; from h3784 (כָּשַׁף)

who
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/מֹּכֶ֤רֶת
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

sells
Strongs:
Lexicon:
מָכַר
Hebrew:
הַ/מֹּכֶ֤רֶת
Transliteration:
mo.Khe.ret
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to sell
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מָכַר
Transliteration:
ma.khar
Gloss:
to sell
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to sell 1a) (Qal) 1a1) to sell 1a2) seller (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be sold 1b2) to sell oneself 1b3) to be given over to death 1c) (Hithpael) to sell oneself
Strongs
Word:
מָכַר
Transliteration:
mâkar
Pronounciation:
maw-kar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).; a primitive root

nations
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גּוֹי
Hebrew:
גּוֹיִם֙
Transliteration:
go.Yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
nation
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גּוֹי
Transliteration:
goy
Gloss:
nation
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
Strongs > h1471
Word:
גּוֹי
Transliteration:
gôwy
Pronounciation:
go'-ee
Language:
Hebrew
Definition:
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.; rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as h1465 (גֵּוָה) (in the sense of massing)

by
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִּ/זְנוּנֶ֔י/הָ
Transliteration:
bi
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

prostitution<s>
Strongs:
Lexicon:
זְנוּנִים
Hebrew:
בִּ/זְנוּנֶ֔י/הָ
Transliteration:
z.nu.Nei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
fornication
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זְנוּנִים
Transliteration:
za.nun
Gloss:
fornication
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
adultery, fornication, prostitution
Strongs
Word:
זָנוּן
Transliteration:
zânûwn
Pronounciation:
zaw-noon'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
adultery; figuratively, idolatry; whoredom.; from h2181 (זָנָה)

her
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
בִּ/זְנוּנֶ֔י/הָ
Transliteration:
ha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מִשְׁפָּח֖וֹת
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

clans
Strongs:
Lexicon:
מִשְׁפָּחָה
Hebrew:
וּ/מִשְׁפָּח֖וֹת
Transliteration:
mish.pa.Chot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
family
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִשְׁפָּחָה
Transliteration:
mish.pa.chah
Gloss:
family
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Strongs
Word:
מִשְׁפָּחָה
Transliteration:
mishpâchâh
Pronounciation:
mish-paw-khaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).; from h8192 (שָׁפָה) (compare h8198 (שִׁפְחָה))

by
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִּ/כְשָׁפֶֽי/הָ\׃
Transliteration:
bi
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

sorceries
Strongs:
Lexicon:
כֶּ֫שֶׁף
Hebrew:
בִּ/כְשָׁפֶֽי/הָ\׃
Transliteration:
kh.sha.Fei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
sorcery
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֶּ֫שֶׁף
Transliteration:
ke.sheph
Gloss:
sorcery
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
sorcery, witchcraft
Strongs
Word:
כֶּשֶׁף
Transliteration:
kesheph
Pronounciation:
keh'-shef
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
magic; sorcery, witchcraft.; from h3784 (כָּשַׁף)

her
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
בִּ/כְשָׁפֶֽי/הָ\׃
Transliteration:
ha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בִּ/כְשָׁפֶֽי/הָ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Nahum 3:4 >