< Markus 1:4 >

4 So begann Johannes in der Wüste, taufte und predigte eine Taufe der Buße zur Vergebung der Sünden.
ज़ेन्च़रां लिखोरू थियूं, अक बिस्तार देनेबालो अव। तैस मैनेरू नवं यूहन्ना थियूं। लोक तैस जो बपतिस्मो देनेबालो भी ज़ोते थिये। तै यहूदिया इलाकेरे सुनसान ठैरी मां अव। तैड़ी तै लोकन परमेशरेरी गल्लां शुनातो थियो कि, “तुस अपने पापन करां मनफिराथ, त कने बपतिस्मो नेथ, ताके परमेशर तुश्शे पाप माफ़ केरे।”
Came
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
Ἐγένετο
Transliteration:
Egeneto
Context:
Next word

John
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰωάννης
Transliteration:
Iōannēs
Context:
Next word

who
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

is baptizing
Strongs:
Lexicon:
βαπτίζω
Greek:
βαπτίζων
Transliteration:
baptizōn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

wilderness
Strongs:
Lexicon:
ἔρημος
Greek:
ἐρήμῳ
Transliteration:
erēmō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

proclaiming
Strongs:
Lexicon:
κηρύσσω
Greek:
κηρύσσων
Transliteration:
kērussōn
Context:
Next word

[a] baptism
Strongs:
Greek:
βάπτισμα
Transliteration:
baptisma
Context:
Next word

of repentance
Strongs:
Lexicon:
μετάνοια
Greek:
μετανοίας
Transliteration:
metanoias
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

forgiveness
Strongs:
Lexicon:
ἄφεσις
Greek:
ἄφεσιν
Transliteration:
aphesin
Context:
Next word

of sins.
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτία
Greek:
ἁμαρτιῶν.
Transliteration:
hamartiōn
Context:
Next word

< Markus 1:4 >